|
AUTHORS PREFACE
The Gross and Scope
of My Opinion
Its traditional to begin this preface with the obligatory question: After 400 years, is there anything left to say about Hamlet? Its equally obligatorywith 180-odd pages between these words and the back coverto answer in the affirmative. Its probably easiest to quote one of Hamlets greatest editors, as he pays homage to another. In his 1982 Arden Hamlet, Harold Jenkins says, "Like Dover Wilson before me, I have been surprised at how many passages in Shakespeare still lack satisfactory exegesis." In other words, he still hasnt managed to explain a lot of the jokes.
Its also traditional to say here that each generation creates its own Hamlet. Thats true; this book reflects thinking and sensibilities that might not have occurred to earlier generations. But that view is also wrong, because our generation isnt just seeing Hamlet from a new perspective. We know more about Hamlet than our predecessors did. (Another, and I hope final, necessary traditionalism: "they are what we know.") We understand Elizabethan beliefs about ghosts and religion (various and contradictory). Theres been great work exploring Elizabethan views of medicine, botany, astronomy, rhetoric, and much else. We know more about how plays were staged, and how they were published. Anti-Stratfordian authorship contrarians notwithstanding, we know a heck of a lot more about Shakespeare and his time than scholars did fifty or a hundred years ago.
Beyond these kinds of facts, though, we also have interpretations and insights that have arisen over the centuries, some of which are irrefutably true, and which earlier generations didnt have benefit of. One example: John Dover Wilson pointed out in 1935 that when Lucianus poisons Gonzago in the mousetrap play, Hamlet has just announced that Lucianus is nephew to the king. So the courtiers dont see a representation of Claudius crime (they dont even know about the murder); they see a nephew murdering his uncle the king, in a play put on by the current kings nephew! That insight is just plain true, and imparts an accurate understanding of the play that wasnt there before. (See Chapter Five for more on this mousetrap business.)
So theres a lot left to know about Hamlet, and a lot left to say that hasnt been said before. As the seminal text of the humanist religion, it shows every sign of being bottomless. Hamlet himself probably best answers those who would presume to think otherwise: 3.2.264
"Why, look you now, how unworthy a thing you make of me. You would play upon me; you would seem to know my stops; you would pluck out the heart of my mystery; you would sound me from my lowest note to the top of my compass."
My aspirations are hardly so lofty. But I have some hope of adding to what we know, and perhaps speaking a word for my generation.
The Source of this Our Watch
It wasnt until Id almost finished writing this book that I realized how long it had been growing in me. Going through my old college copy of the Riverside Shakespeare, I came on a note I penned almost twenty years agoa comment on the gravediggers line that pegs Hamlet as a thirty-year-old. That line bothered me then, and it kept bothering meto the point that I started digging through the centuries of commentary on the play, wondering if others had been similarly troubled. (They had.) For all those years, Ive assaulted anyone I could get to listen with my thoughts on the subject.
Eventually all that reading, pondering, and brooding came to a head. Id started to discover such interesting things, I finally said to my wife one Saturday morning, "Im leaking," and started writing. This book began as an article on the simple subject of Hamlets age, and distended into the fixation youre reading now.
Hamlets age seems like a trivial problem, but like so many things in this tapestry of a play, as you start to unravel the threads of the question, it reveals overlapping, interrelated layers and nuances of sense, meaning, and import. And as I dug even deeper, to my true surprise the question yielded new discoveries about the playsome just interesting, some perhaps significantthat have lain hidden within it for four hundred years.
His Semblance is His Mirror
If theres one thing thats truly remarkable about Hamlet (and great literature in general), its the plays seemingly infinite complexity and coherence. Everywhere you look in the play there are reflections (and reflexions), echoes, allusions, and interrelated cross-correlations. Its an endless interweave whose only equal for me is the complexity of the human mind. Thats why the simple problem that launched this projectthe question of Hamlets ageturned into a whole book: if you start teasing at one thread, it eventually connects to every other. And those threads connect outside the play in myriad copulas. My pleasure comes from following those threads.
I have to admit that one thing I greatly enjoy is explaining some of the remarkably involved in-jokes that litter the play, and "puzzle the will." This punch-line approach sounds trivial, but (in addition to being fun) its actually an important touchstone for whether a given interpretation, criticism, or insight is validdoes it explain the jokes?
This book is written for everyday readers and Shakespeare enthusiasts, both professionals and amateurs. Scholars will, I hope, excuse my going over familiar ground that will not be familiar to the everyday reader. And everyday readers will, I hope, excuse my occasional obfuscatory nod to the scholars; sometimes I couldnt resist.
If you were to put me in any critical "camp," you could probably best describe my approach as post-new-historicist neo-formalist (which I guess makes me a a New New New New critic). For those who understand that, kudos. For others, its probably best to state my prejudices here.
Prejudice #1. If I cant make sense of something, the problem is most likely with me, not the play. Im not saying Shakespeare was perfect; there are things in Hamlet that just dont make sense. But the coherence of the play is so remarkableand the more you look, the more coherent it becomesI have to start from the assumption that anything that doesnt make sense is my problem, not Wills.
Scholars tend to dismiss explanations of the play that seem to explain the plot or the characters motivations too easily, arguing that Shakespeare wasnt so much concerned with credible plots as effective drama. And theyre right; Shakespeare is completely untroubled by improbable plots. The wacky final scenes in Cymbeline and Measure for Measure dont just strain credulity, theyre absurd. Examples are endless. Even the ghost wouldnt have been "credible" to a good chunk of Shakespeares audience. But credibility isnt the same as coherent narrative. And coherent narrative is dramatically effective. Shakespeare uses that, just as he uses every other technique that comes to hand. I would argue that he uses it especially well in Hamlet.
Prejudice # 2. Analyzing and understanding a poem makes it more beautiful, not less. For me, the platitude "A poem should not mean but be" is little more than a simplistic romanticism. When you discover that "sallied" in "O that this too too sallied flesh would melt,/Thaw and resolve it selfe into a dewe," Q2: 312 was common Elizabethan usage for "sullied," and find that "sallies" is used in exactly that sense in Poloniuss directions to Reynaldo, Q2: 932 does that damage or enrich your experience of the play? It gets even richer when you learn that Elizabethan pronunciation further emphasizes the double-entendre of "sullied" and "solid."
Way back in my undergraduate classes and before, I learned that you have to get at the sense of a poemwhat does it say? Without that basic understanding, you cant perceive its full beauty. Thats my main goal in this book: to get at what the play actually sayswhat it tells us about the events, characters, and relationships. From that platform, you can stretch to the higher ramparts of meaning, import, and implication.
Prejudice #3. Hamlet is not just a drama to be played, but literature to be read. At least a dozen of Shakespeares plays had been published in the 1590s, prior to the debut of Hamlet as we know itat least some of them with Shakespeares apparent approval. Publishers in Elizabethan times published books for one reason: because they could sell them at their shops in St. Pauls churchyard. And people bought them to readnot as prompt books.
Shakespeare also published his then-bestselling worksthe narrative poems Venus and Adonis and The Rape of Lucrecein 1593/1594. These were written and published for reading, silently or aloud. And his sonnetswhich were patently for readingwere circulating in manuscript among his friends throughout the late 1590s (they werent published until 1609). Shakespeare clearly knew when he wrote Hamlet that his works were not just performed, but were widely read. And they were read by his best customerscourtiers, inns-of-court men, and others who populated the higher-ticket galleries of the Globe Theater, and who were his audience when he played at court.
Add to this the repeated injunction from Shakespeares long-time friends and colleagues Heminges and Condell in their introduction "To the Great Variety of Readers" in the 1623 First Folio collection of Shakespeares plays: "Read him therefore, and again, and again." F1 Facs. p. 8 (Equally revealing but more amusing is their earlier injunction: "But, whatever you do, Buy.") The opening page of the Folio is an epistle by Ben Jonson titled "To the Reader." Its clear that the plays were not just for playing, but for reading.
So the arguments you sometimes hearthat these complex interrelationships within the play cant have any validity, because nobody watching a play could possibly catch themare just foolish. Even the great Shakespeare scholar John Dover Wilson falls for this angle, but in a contradictory way. He agrees, right at the beginning of What Happens in Hamlet, that no audience member could catch all the complexity:
There is, for instance, Hamlets quibbling, much of it, with double or triple point, beyond the comprehension of even the nimblest-witted groundlings. Its existing proves that Shakespeare could count upon a section of the audience at the Globe, nobles, inns-of-court men and the like, capable in swiftness of apprehension and sustained attention of almost any subtlety he cared to put them to, and moreover armed like Hamlet himself with their tables to set down matters which they could not at once understand or wished especially to remember.
The tables Wilson refers to are the widely used pocket tables, or table books, made of erasable waxed cardboard leaves, or "tablets." Hamlet refers to them after the ghosts revelation: " Yea, from the table of my memory/Ill wipe away all trivial fond records
" 1.5.106 A few lines later he jokes wryly on them, with a nod to the galleries and the wits at court: "My tablesmeet it is I set it down/That one may smile, and smile, and be a villain!" He jibes on them again in his ridicule, in the First Quarto edition of the play, of a clownish player who "keeps one suit of jests, as a man is known by one suit of apparel," so "gentlemen quote his jests down in their tables, before they come to the play." Q1: 1896
Or take for another instance this line from the Parnassus plays, a trilogy written and produced by Cambridge students in the same years as Hamlet. Gullio, a parody of aristocratic patrons, is misquoting love poetry and threatening more. Ingenioso, an acerbic poet, says in an exasperated aside, "We shall have nothing but pure Shakespeare, and shreds of poetry that he hath gathered at the theaters."
Wilsons insight into Shakespeares audience is incredibly usefulthere was a large contingent of brilliantly educated individuals who paid very close attention, even writing down favorite passages for later thought, discussion, and misquotation. Shakespeare was not just writing for a pack of witless groundlings, or just for dramatic effect, as people often claim, but also for attentive and highly capable listeners and readers.
But in Appendix F of Wilsons book, where he takes occasion to savage Salvadore de Madariagas On Hamlet, he takes an opposite and ill-considered tack in his eagerness to embay his Spanish rival:
This is to read Hamlet like a book, a historical monograph or a personal record such as the Autobiography of Benvenuto Cellini, instead of being, as it was and is, an elaborate work of dramatic art
the only criticism relevant to such an art is one that follows these impressions in the order in which the dramatist released them, and then considers the total impression left behind upon the audience after the play is finished
.to begin in the middle and then jump forwards and backwards
is like looking down at St Pauls from an aeroplane instead of from the ground, which was the only perspective Wren had in view.
This is, indeed, to read Hamlet like a book, as many of Wills better-bred contemporaries did. No audience member watching from beginning to end could possibly cross-correlate all the scattered descriptions of Hamlets sea journey, for instancethe sailors words, Hamlets letters to Horatio 4.6.8 and to Claudius, 4.7.49 and Hamlets later spoken report to Horatio. 5.2.3 But for those of patient merit, those references come together into an incredibly coherent story. The cross-correlations forward and backward in the play make up a huge part of its interest, power, and beauty. Saying that "the only criticism relevant to such an art is one that follows these impressions in the order in which the dramatist released them" is patently absurd. (This especially as we have no idea in what order he "released" many of them).
So in the course of this book youll find me quoting some lines and passages more than once. Hamlet being the cross-referential harvest ground that it is, a single line may serve no less than three dozen avowed purposes, with spurious interpretations additional. This book is an attempt to tease out some few of those interrelationships and multiple meanings.
Prejudice #4. Its fruitless to talk about "the authors intentions." Theres no shortage of places in the text where you have to wonder what Shakespeare meant, but in general its not a useful question. Consider, for instance, the repeating imagery and ideas in these three passages:
Hamlet speaking of Gertrude: 1.2.154
O God, a beast that wants discourse of reason
Would have mourned longer
Hamlet, to Rosencrantz and Guildenstern: 2.2.250
What piece of work is a man, how noble in reason, how infinite in faculties, in form and moving, how express and admirable in action, how like an angel in apprehension, how like a god: the beauty of the world; the paragon of animals
Hamlet, of himself: 4.4.38
What is a man
If his chief good and market of his time
Be but to sleep and feed, a beast, no more:
Sure he that made us with such large discourse
Looking before and after, gave us not
That capability and god-like reason
To fust in us unused
Did Shakespeare "intend" all these echoes, scattered throughout the play? On what level of consciousness did he intend them? Was he even consciously aware of them? Which ones? Whatever the answer, he created these echoes and thousands of others, and its those connections that make the fabric of the play so rich. It doesnt serve any purpose to guess at whether, and on what level, he "intended" them.
Of course you have to rule out anything that the author couldnt possibly have intended on any level of consciousness. (Though poststructuralists will brand me a naif for saying so.) It would be useless and spurious, for instance, to suggest an allusion to something that only appears in "Amleth" legends prior to their telling by Saxo Grammaticus. Its unlikely that Shakespeare even knew Saxos version, and its beyond unlikely that he knew the earlier legends.
How Many Children Had Lady Macbeth?
The simplistic distinction between what Shakespeare might have intended and what he could not have masks a much murkier problem. That problem is expressed beautifully in the article which inspired the title of Chapter One: L. C. Knights seminal 1933 essay, "How Many Children Had Lady Macbeth?" (available in Explorations, 1947). His title refers to Lady Macbeths "I have given suck, and know/How tender tis to love the babe that milks me," 1.7.54 and the seemingly irresistible appeal that lures critics to expand on such statements.
Knights takes arms against this tendency in Shakespeare criticism, a tendency that emerged in the eighteenth century and flowered (or in Knights view grew like a weed) in the Romantic era: the tendency to concentrate on Shakespeares characters and their "character" as if they were real historical personages. Nowhere is it more evident than in Hamlet criticismthe question of Hamlets character has absorbed more ink than any other.
Knights position is much similar to mine: that Shakespeares plays are dramatic poems, and that you have to look at their full effectpoetic, literary, and dramaticto understand and appreciate them. This effect emerges through character, action, plot, stage directions, rhythm, rhyme, imagery, allusion, and a host of other literary and dramatic constructs. But at bottom, all of these emerge from language, and its there that you must seek first to understand the playin the depths of the text.
So Im with Knights in disdaining the rambling discourses on Shakespeares noble characters that are scattered through the Romantic era and beyond. (Knights speaks of them as "pseudo-critical investigations that are only slightly parodied by the title of this essay.") Shakespeares characters are not real people, or our friends, but dramatic, literary, and poetic entities that illuminate our lives and thoughts through their words and actions.
At the same time, in this book I venture into areas that Knights would no doubt have scoffed at. When I surmise that Hamlets "continual practice" at fencing 5.2.143 must have been with the officers of the guard, and then with the pirates, Im crossing the line that Knights drawsentering that area of surmise which assumes a world beyond what the play states explicitly. (Knights might have given nodding credence to the evidence from Plutarch that I cite in Chapters One and Five, on Caesars time with the pirates and its similarity to Hamlets.)
But this returns us to the notion of coherence, and authorial intent. Its patently clear to me that Shakespeare conceived a whole world of Hamlet, most of which he tells us about in the text of the play. Theres no other way he could have built the cohesive chronology described in Chapter Two, or coordinated the characters, motivations, and actions of this huge work so convincingly.
But the edges of that world are not sharp and distinct. When Polonius tells Ophelia that he has heard (from some unnamed sources) that Hamlet "hath very oft of late/Given private time to you, and you yourself/Have of your audience been most free and bounteous", 1.3.99 do those audiences become part of that world, worthy of consideration and discussion? Can we surmise that those audiences included fond words between the two? When Hamlet speaks to Horatio of "the circumstance/Which I have told thee of my fathers death," 3.2.40 dont we have to assume they have had a conversation that we werent privy to? Or take the discussion of the Elizabethan War of the Theaters between Hamlet, Rosencrantz, and Guildenstern. 2.2.254 The text doesnt tell us explicitly that Shakespeare is referring to that war, or actually engaging in a skirmish, but he is certainly doing both.
So ruling out discussion of anything that isnt explicitly stated in the text is a disservice both to the text and to ourselves. The hints, echoes, suggestions, allusions, and connotations in the text are emphatically part of that text. They contribute mightily to the overall literary and dramatic effect that both Knights and I prize most highly.
Theres certainly more than one place in this book where Ive skirted the imperfect boundary between what Shakespeare might and could not have intended. But I hope Ive stayed on the reasonable side of certainty. I was more than tempted in more than one case, for instance, to cite the 1586 performances at Elsinore by Kemp, Bryan, and Pope, who by 1594 were members of Shakespeares company. Its certainly possible that Will was part of their company by that time, and accompanied them as an apprentice on the trip. Its even more likely that he received direct report from them. But theres absolutely no evidence of either. So theres one lure, at least, that I didnt rise to.
This returns us, finally, to the simple but admittedly not so useful touchstonewhat can we reasonably assume, and whats on the far side of improbable? That probability arises, like all true knowledge, not just from the viability of individual facts and statements, but from the context of those statementsthe other facts that surround and support them. Does the whole weave of conceit cohere, as Hamlet does, into a pattern that rings true both in its whole and in its individual parts?
I like to think that this book meets that test, though I have little doubt that some will think otherwise. They will think that some of my suppositions were "to consider too curiously to consider so," 5.2.86 or that Ive gone beyond the pale of probability in some of my conjectures. Im enthusiastic to hear those opinions. Please dont hesitate to write: steve@princehamlet.com.
The Journey Is the Reward
This book is written in the inductive mode; I have a central thesisthat Hamlet is a teen, not an adultbut the conclusions that arise from that thesis emerge in the course of the argument. I reveal my discoveries in much the order that I came to them. So this book is as much a tale of my journey into the undiscovered country as it is a description of the country arrived at.
The journey Ive taken, and that I continue to take, is centered on the framework of chronology that is both blatantly obvious and subtly hidden in Hamlet. As far as I can find, nobody has tackled the workmanlike task of sorting out that chronology in a systematic way. So after exploring the issue of Hamlets age in Chapter One, in Chapter Two I lay out the whole chronology of the playwho does what and when. Then in the remaining chapters I turn to the really interesting stuff: the implications of those words and actions. What do they tell us about the play, and ultimately about ourselves? In the appendices youll find more detailed inquiries into some curious areas that I couldnt resist, but that would have clogged up the first five chapters.
For This Relief Much Thanks
Before leaving this preface I must give thanks. First, to all who came before me. I am not, of course, the first person to enter this labyrinth. This book could not be if it werent for thousands of critics and commentators who have discovered connections and explanations that had lain unrevealed to others. I am hopelessly indebted to all those critics, and have attempted to give credit where due. But to quote William Mintos 1875 comment on "the mass of Shakespearian literature," "It would take the labor of a lifetime to make quite sure that a particular view had never been expressed before." That mass of literature has grown geometrically in the last century and a quarter. And in many areas, large and small, I could not give credit without digressing into history-of-ideas essays covering critical discussions that often spanned decades or centuries.
For all the ideas in this book that others have come upon before me, many thanks. I hope that those in the future will use my ideas with as much enthusiasm as I have received my predecessors.
To the late Edmund K. Chambers, who humbly described himself as "one who only plays at scholarship in the rare intervals of a busy administrative life." (His words could have spoken for me as well, when I began this book.) Professor Chambers two-volume Medieval Stage, four-volume Elizabethan Stage, and two-volume William Shakespeare are the grounds upon which all Shakespeare critics standor should stand, at any rate. May flights of angels sing thee to thy rest.
To xxx readers who provided comments. list tk.
To my parents, Ben and Betsy Roth. Thanks for teaching me to "read," even though my grade school told you not to teach me how to read.
And most of all to my familyJesse, Dia, and Susie. Thank you for giving me time and space enough to make this work, and play this play.
Steve Roth
Seattle, Washington
Copyright © 2000-2002 Stephen F. Roth
Princehamlet.com 115 N. 85 Suite 205 Seattle, WA 98103
hamlet@princehamlet.com
Home | Contents | Preface | Chapter 1 | Timeline | Links | Author
|